-
1 parer
I vt.1. tozalab tayyorlab qo‘ymoq; parer une étoffe matoni tozalab tayyorlab qo‘ymoq2. mar. tayyorlaning (biror narsa qi lishga); parez à virer! burishga tayyorlaning!3. yasantirmoq, yasamoq, bezantirib kiyintirmoq; parer qqn. de ses plus beaux atours biror kishini eng go‘zal kiyimlarini kiydirib yasantirmoq4. taqamoq (yaxshi xislatlarni), bezamoq; parer qqn. de toutes les vertus biror kishiga hamma yaxshi xislatlarni taqamoqII se parer vpr. bezanmoq, yasanmoq, yasan-tusan qilmoq.I vt. parer un (le) coup zarbani qaytarmoq, daf qilmoqII vi. oldini olmoq, ehtiyot chorasini ko‘rmoq, oldindan bartaraf qilmoq; parer à toute éventualité kutilmagan hodisalarning oldini olmoq; loc. il faut parer au plus pressé shoshilinch choralarni ko‘rish kerak; paré contre qarshi ehtiyot choralari ko‘rilgan, -dan himoya qilingan; nous sommes parés contre le froid biz sovuqdan himoyalanganmiz. -
2 peser
I vt.1. tortmoq (tarozida); peser un objet avec une balance biror narsani tarozida tortmoq; peser qqch. dans sa main biror narsani qo‘lida chamalab ko‘rmoq (og‘irligini); les trois kilos de pommes que le marchand a pesés sotuvchi tortib bergan uch kilo olma2. chamalab, taroziga solib ko‘rmoq, o‘ylab ko‘rmoq, baho bermoq; peser le pour et le contre yaxshi, yomon tomonlarni chamalab, solishtirib ko‘rmoq; peser ses mots so‘zlarini o‘ylab gapirmoq; tout bien pesé yaxshilab o‘ylab ko‘rilganII vi.1. belgili og‘irlikka ega bo‘lmoq, kelmoq, chiqmoq, tortmoq; cela pèse plus lourd, pèse plus, moins bu og‘irroq, yengilroq keladi; peser peu, beaucoup yengil, og‘ir turmoq; les cent kilos qu'il a pesé autrefois oldinlari u yuz kilolar kelar edi2. (sur, contre) qismoq, bosmoq, itarmoq; il pesa de toutes ses forces contre la porte u bor kuchi bilan eshikni itardi; aliment indigeste, qui pèse sur l'estomac qiyin hazm bo‘ladigan ovqat oshqozonga og‘irlik qilyapti3. (à) og‘irligi tushmoq, og‘irlik qilmoq, tashvish solmoq, qiynamoq; ses enfants lui pèsent bolalari unga og‘irlik qilyapti4. (sur) qiynamoq, azob bermoq; le remords pèse sur sa conscience vijdon azobi uni qiynayapti5. salmoqqa, e' tiborga, muhim ahamiyatga ega bo‘lmoq; bosib ketmoq, muhim rol o‘ynamoq; cet élément a pesé dans notre décision bu element bizning bir qarorga kelishimizda muhim ahamiyatga ega bo‘ ldiIII se peser vpr. o‘lchanmoq, tortilmoq; il se pèse tous les matins u har kuni ertalab o‘zini tortib ko‘radi. -
3 possible
I adj.1. bo‘lishi, yuz berishi mumkin bo‘lgan, joiz; c'est tout à fait possible bu albatta mumkin; ce n'est pas possible autrement bu boshqacha bo‘lishi mumkin emas; venez demain si c'est possible iloji bo‘lsa, ertaga keling; est-ce possible? ce n'est pas possible! bunday bo‘lishi mumkinmi? bunday bo‘lishi mumkin emas! ellipt.fam. pas possible! yo‘g‘e, bo‘lishi mumkin emas!2. iloji bo‘lgan; qancha iloji bo‘lsa, joiz bo‘lsa; il a fait toutes les sottises possibles et imaginables u aqlga sig‘maydigan va iloji bo‘lganki hamma ahmoqliklarni qildi; le plus, le moins possible iloji boricha ko‘proq, iloji boricha kamroq; parlez le moins possible iloji boricha kamroq gapiring3. mumkinligi, bo‘lishi mumkinligi; une aggravation possible de la maladie kasalning og‘irlashishining mumkinligi; irez-vous à la mer cette été? – possible bu yil yozda dengizga borasizmi? – balki; il est possible que bo‘lsa kerak, bo‘lishi mumkin; il est possible qu'il fasse froid cette nuit bugun kechqurun sovuq bo‘lsa kerak4. bo‘lg‘usi, bo‘lishi mumkin bo‘lgan; c'est un concurrent possible bu bir bo‘lg‘usi davogar5. fam. mumkin, qo‘shilsa bo‘ladigan, chidab bo‘ladigan; ces conditions de travail ne sont vraiment plus possibles bu ish sharoitlari ortiqcha chidab bo‘lmaydigan darajadaII nm.1. mumkin bo‘ lgan, iloji bo‘lgan, imkoni bo‘lgan narsa; dans la mesure du possible imkon darajasida; faire tout son possible (pour) bor imkoniyatini ishga solmoq; loc.adv. au possible juda, o‘ta, mumkin qadar; il est gentil au possible u o‘ta xushfel2. qilsa, bajarsa bo‘ladigan, imkon darajasidagi; les limites du possible imkoniyat chegaralari3. pl. imkoniyatlar; iloji, imkoni bo‘lgan narsalar; iloji bor narsalar; envisager tous les possibles butun imkoniyatlarni ko‘rib chiqmoq. -
4 avec
I prép.1. bilan, bilan birga; aller se promener avec qqn. biror kimsa bilan birga sayr qilishga bormoq; il est sorti avec son parapluie et son chapeau u soyaboni va shlapasi bilan chiqdi2. bilan; -dan; faire connaissance avec qqn. biror kimsa bilan tanishmoq; être bien, être mal avec qqn. biror kimsa bilan yaxshi, yomon munosabatda bo‘lmoq; divorcer d'avec sa femme xotinidan ajrashmoq3. bilan; -ga qarshi; se battre avec l'ennemi dushman bilan, dushmanga qarshi urushmoq4. bilan; -ganda, -da; -gach; il se lève avec le jour u quyosh bilan birga turadi; avec le mois de juillet arrivent les vacances iyul oyi kelgach kanikul boshlanadi5. bilan; tarzda; manger avec lenteur asta-sekin yemoq; étudier avec patience sabr-toqat bilan o‘rganmoq; avec plaisir jon deb, bajonidil, mamnuniyat bilan; avec beaucoup d'esprit juda zukkolik bilan; avec plus de prudence ancha ehtiyotkorlik bilan; avec autant de plaisir o‘shanday mamnuniyat bilan6. bilan; yordamida, orqali, -da, -dan; couper le pain avec un couteau nonni pichoq bilan kesmoq; l'eau est montée avec une pompe suv nasos yordamida ko‘tariladi; il est parti avec sa nouvelle voiture u yangi mashinasida jo‘nab ketdi; on fait le pain avec la farine non undan tayyorlanadi7. sababli, boisdan, vajdan, natijasida; uchun; deb; bilan; tufayli; avec la grippe il ne peut pas sortir gripp bo‘lganligi tufayli u uydan chiqa olmaydi; avec ce vent on ne peut pas dormir shu shamol sababli uxlab bo‘lmaydi; avec le début de la crise le chômage s'accentua inqiroz boshlanishi munosabati bilan ishsizlik ko‘paydi8. -ga qaramay, -ga qaramasdan; garchi; avec toutes ses qualités il a échoué barcha fazilatlariga, ustunliklariga qaramay, u muvaffaqiyatsizlikka uchradiII adv.fam. il faudra bien faire avec boriga baraka qilish kerak, bori bilan bir amallash kerak; tu viens avec? men bilan borasanmi? -
5 fois
nf. marta, yo‘la, mahal; une fois par jour kunda bir marta; cette foisci bu safar; maintes fois, de nombre de fois ko‘p marta; la prochaine fois kelgusu safar; une fois ou l'autre shu yoki boshqa mahal; à une autre fois kelgusi safar; pour une fois bir safar; une fois parti, je ne reviendrai plus bir ketdimmi, boshqa qaytib kelmayman; des fois fam. ba'zan, ba'zida, gohgoh, gohida; y regarder à deux fois puxta, yaxshilab o‘ylab ko‘rmoq, chuqur mulohaza qilmoq; deux fois deux (font) quatre ikki karra ikki to‘rt; loc.adv. à la fois darhol, tezda, bir vaqtda, ayni zamonda; une bonne fois hech bo‘lmasa bir marta; une fois pour toutes batamom; loc.conj. une fois que bir yo‘la, karra, zahoti, zamon. -
6 jambe
nf.1. oyoq, boldir; croiser les jambes oyoqlarni chalkashtirmoq, chalishtirmoq; se dégourdir les jambes oyoq chigilini yozmoq; traîner la jambe oyog‘ini sudrab bosmoq; behol bo‘lmoq; se jeter dans les jambes de qqn. biror kimsaning oyog‘iga bosh urmoq, oyog‘iga yiqilmoq; cela m'a coupé bras et jambes qo‘lsiz, oyoqsiz bo‘lib qoldim, nima qilishni bilmay qoldim, bu oyoq-qo‘limni bog‘ lab qo‘ydi; je n'ai plus mes jambes de vingt ans men endi yosh emasman; à toutes jambes oyog‘ini qo‘lga olib, tez, g‘izillab; il m'a tenu la jambe pendant une heure u meni bir soat tutib turdi; par dessus la jambe zo‘rg‘a, arang, bir amallab, amal-taqal qilib; qilaymiqilmaymi deb, imillab2. oyoq, panja (hayvonlarda)3. ustun, tirgak; jambe de force tiragich, tirkagich, tirgak.
См. также в других словарях:
plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… … Encyclopédie Universelle
Toutes ces belles promesses — est un film français de Jean Paul Civeyrac sorti en 2003 La Gare de Paris Est est un des décors immortalisé par Jean Paul Civeyrac dans Toutes ces belles promesses … Wikipédia en Français
Plus belle la vie — Logo de la série[note 1] … Wikipédia en Français
Toutes les chances plus une — Auteur Christine Arnothy Genre Roman Pays d origine France Éditeur Éditions Grasset … Wikipédia en Français
Toutes folles de lui — Données clés Titre original Toutes folles de lui Réalisation Norbert Carbonnaux Scénario Norbert Carbonnaux François Fabert Maurice Fabre Didier Goulard Acteurs principaux Robert Hirsch Sophie … Wikipédia en Français
Toutes voiles sur Java — Données clés Titre original Fair Wind to Java Réalisation Joseph Kane Scénario Richard Tregaskis Acteurs principaux Fred MacMurray Vera Ralston Robert Douglas Sociétés de … Wikipédia en Français
Toutes ces vies — Les chansons incontournables de Sheila est un coffret contenant 3 CD pour un total de 66 chansons. Ce coffret est sorti en octobre 2008. Liste des titres CD 1 L école est finie Papa t es plus dans l coup Pendant les vacances Première surprise… … Wikipédia en Français
plus — PLUS. adv. de comparaison. Davantage. J ay plus d interest à cela qu un autre. Personne n y a plus d interest que luy. il est plus content qu un Roy. il travaille plus que personne. il est à qui plus luy donne. il va où il y a plus à gagner. qui… … Dictionnaire de l'Académie française
Toutes nos envies — est un film français réalisé par Philippe Lioret, sorti 2011. Le scénario est très librement adapté du livre D autres vies que la mienne d Emmanuel Carrère. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Toutes ces vies - Les chansons incontournables — de Sheila est un coffret contenant 3 CD pour un total de 66 chansons. Ce coffret est sorti en octobre 2008. Liste des titres CD 1 L école est finie Papa t es plus dans le coup Pendant les vacances Première surprise partie Le Sifflet des copains… … Wikipédia en Français
Toutes les filles pleurent — est un film français réalisé par Judith Godrèche sorti en 2010. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français